Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Word: короле́ва,
Near etymology: др.-русск. королева -- о польск. королеве (Ипатьевск. летоп. под 1150 г.; Котошихин 62; см. также Срезн. I, 1289). Из польск. królowa -- то же, преобразованного под влиянием слова коро́ль; см. Соболевский, Лекции 63; Преобр. I, 358.
Pages: 2,333
Word: королёк
Near etymology: I. "шлифованный коралл", см. кора́лл.
Pages: 2,333
Word: королёк
Near etymology: II. птица "Моtасillа regulus", букв. "маленький король". Калька, как и польск. królik, д.-в.-н. kuningilîn "крапивник", с лат. rēgulus, греч. βασιλεύς "царь". Это знач. основано на легенде о выборе царя птицами. Во время состязания крапивник (королёк) победил, поднявшись выше всех (Плиний, Nat. Hist. 10, 74); см. Суолахти, Vogeln. 80 и сл. Птица regulus получила такое название также, вероятно, за свой венчик из продолговатых перьев на макушке (Брем 4, 135), что и дало повод для легенды.
Pages: 2,333
Word: коро́ль,
Near etymology: род. п. -я́, укр. коро́ль, др.-русск. король (Новгор. I летоп., Ипатьевск. летоп.; см. Срезн. I, 1290), цслав. крал̑ь (Жит. Мефодия, Ев. Никод.; см. Соболевский, РФВ 71, 436), болг. кра́лят, сербохорв. кра̑љ, род. п. кра́ља, словен. králj, чеш. král, слвц. král᾽, польск. król, род. п. króla, др.-луж. krol.
Further etymology: Заимств. из имени Карла Великого; д.-в.-н. Karal, Karl (742--814 гг.); см. особенно Бернекер 1, 372 и сл.; Мi. ЕW 131; Брюкнер, AfslPh 29, 116; 42, 138; Sɫ. 269; Младенов 255; Миккола Ursl. Gr. 88, 183; Кипарский 240 и сл.; Neuphil Мitt., 1944, стр. 43; Розвадовский, RS 5, 21; Шварц, AfslPh 42, 302; ZfslPh 4, 366; 5, 397; Мейе, RЕS 1, 191 и сл.; ВSL 24, 148; 29, 202; Мейе--Вайан 512; Лер-Сплавинский, РF 12, 44 и сл. Менее вероятно мнение о том, что коро́ль происходит из др.-герм. *karlja- "свободный человек" или *karlaz -- то же, вопреки Стендер-Петерсену (203 и сл.), Лоренцу (AfslPh 27, 475), Торбьёрнссону (2, 32 и сл.), Биркенмайеру (JР 23, 175 и сл.), или об исконнослав. происхождении от кара́ть, вопреки Рудницкому (SО 13, 205 и сл.). Ср. семантические параллели; лит. valdimieras, русск. царь, нов.-в.-н. Kaiser; см. еще Соболевский, "Slavia", 8, 491; Янко, "Slavia", 9, 346; Шахматов, Очерк 152; ИОРЯС 25, 273.
Trubachev's comments: [Прочие малонадежные сближения см. у Будимира, Зборн. Филоз. фак. у Београду, 2, 1952, стр. 265. -- Т.]
Pages: 2,333-334
Word: коромола,
Near etymology: см. крамо́ла.
Pages: 2,334
Word: коромы́сло,
Near etymology: укр. коро́мисло, блр. коро́мисел. Польск. kоrоmуsɫо, koromesɫo заимств. из укр.
Further etymology: Объяснение из корма́, укр. корми́га "ярмо" невероятно, вопреки Брюкнеру (257). Невозможно фонетически заимствование из греч. κρεμαστήρ "крюк для котла" (Мi. ЕW 131; Ляпунов, AfslPh 9, 316; Шахматов, Литер. яз. 235) или из восходящего к тому же источнику лат. cremasclum, о котором см. М.-Любке 213. Неприемлемо также объяснение из рум. curmezis̨ "поперек" (Карлович 300; против см. Брюкнер, KZ 48, 165; Бернекер 1, 574) и сравнение с датск., шв. karm "рамка" (Маценауэр, LF 8, 202). Темное слово. Созвучие с фин. korento, морд. э. kuŕtśa, м. kǝŕtśε "коромысло", о котором см. Паасонен, Мordw. Chrest. 87 (без слав. слов), случайно.
Pages: 2,334
Word: коро́на
Near etymology: (уже у Котошихина 11), также в знач. "королевство", например: коро́на польская, часто в XVII в.; см. Христиани 9. Также кору́на, 1613 г. (Христиани). Через укр. коро́на из польск. korona от лат. соrōnа "венок", см. Мi. ЕW 132; Бернекер 1, 574.
Pages: 2,334
Word: корона́ция,
Near etymology: уже в 1674 г., Долгоруков; см. Христиани 10. Через польск. kоrоnасjа из лат. corōnātiō.
Trubachev's comments: [С 1656 г.; см. Фогараши, "Studiа Slavica", 4, 1958, стр. 65; он же, Beiträge zur Geschichte dеr internationalen Bildungssuffiхe dеs Russischen, Вudареst, 1965, стр. 112. -- Т.]
Pages: 2,334
Word: коронова́ть,
Near etymology: уже у Котошихина 5. Через польск. koronować из ит., лат. соrōnārе; см. Христиани 10.
Trubachev's comments: [Уже в 1577 г.; см. Фогараши, "Studiа Slavica", 4, 1958, стр. 66. -- Т.]
Pages: 2,334
Word: ко́роп
Near etymology: "карп, Cyprinus саrрiо", укр. ко́роп, коропе́ль, род. п. -пля́, болг. крап, сербохорв. кра̏п, словен. kràp, род. п. kŕара, чеш. kарr (из *krар).
Further etymology: Нельзя отделять от д.-в.-н. kаrрfо, kаrро "карп", лат. саrра (Кассиодор, VI в.); последнее считается заимств. из герм.; см. Вальде--Гофм. 1, 171. Чрезвычайно сомнительно родство с лит. šãраlаs, др.-инд. с̨арhаrаs "вид карпа", греч. κυπρῖνος "карп" (Гофман, Gr. Wb. 166; Уленбек, РВВ 19, 331). Слав. происхождение герм. слов невероятно, вопреки Соболевскому (AfslPh 33, 478; ЖМНП, 1911, май, стр. 163), Бернекеру (1, 575), так как эта рыба была довольно давно известна в районе Дуная и Альп (Г. Майер, Alb. Wb. 204; Фальк--Торп 499; Вальде--Гофм., там же). Скорее всего, слав. из герм. (Хирт, РВВ, 23, 334; Уленбек, РВВ 19, 331; 26, 288; Шахматов, Очерк 153). Герм. слова, возм., происходят от этнонима фракийских Κάρπιοι (см. Карпа́ты); ср. Фасмер, ZfslPh 19, 450. Из нем. заимств. лит. kárpa, kárpė, лтш. kãrpa, kàrpa, эст. kаŕр; см. М.--Э. 2, 197, а также выше. карп.
Pages: 2,334-335
Word: коропа́вка
Near etymology: "жаба", диал.; укр. коропа́вий "шершавый" коропа́вка, коро́па, коропа́та жаба, словен. krápavica -- то же.
Further etymology: Родственно лит. kárpa "бородавка", лтш. kãrpa "бородавка, мозоль"; см. Бернекер 1, 574 и сл.; М.--Э. 2, 197; Маценауэр, LF 8, 203; 9, 4.
Pages: 2,335
Word: корос,
Near etymology: корост "стог из снопов льна на зиму", вятск., также корас "копна необмолоченных снопов на току", вологодск. Происхождение неясно. Ср. также ко́росы, ко́рсы "жерди для сушки льна" (Даль). Калима (Мél. Мikkola 75 и сл.) сравнивает с карас.
Pages: 2,335
Word: коро́ста
Near etymology: I. "струпья", коро́стовая лягу́шка "жаба", укр. коро́ста, "чесотка" коро́ставка "жаба", ст.-слав. краста ψώρα (Еuсh Sin.), болг. кра́ста, сербохорв. кра̏ста "короста", словен. krástа "чесотка", др.-чеш. krásta, польск. krosta "оспинка, оспа".
Further etymology: Родственно лит. karšiù, karšiaũ, kar̃šti "расчесывать, чесать (шерсть, лен)", лтш. kā̀rst, -šu, -su -- то же, др.-инд. káṣati "скребет, царапает", лат. саrrеrе, саrrō "царапать, чесать (шерсть)", нов.-в.-н. harsch "шершавый, жесткий", ср.-нж.-нем. harst "грабли"; см. Фортунатов, ВВ 6, 219; Бернекер 1, 575; М.--Э. 2, 198 и сл.; Траутман, ВSW 118 и сл.; Цупица, GG 110; Торп 80. По знач. ср. нов.-в.-н. Krätzе "чесотка": kratzen "чесать", русск. чесо́тка.
Pages: 2,335
Word: короста
Near etymology: II. "гроб", др.-русск., см. керста.
Pages: 2,335
Word: коросте́ль
Near etymology: м., укр. коростíль, ст.-слав. крастѣль ὀρτυγομήτρα (Син. пс.), словен. krastir, чеш. křástal, křístel, chřástal, chřístel.
Further etymology: Вероятно, звукоподражание; ср. нов.-в.-н. Wiesenknarrer, крик которого передается как сrех, сrех, сrех, или вестфальск. schrîk (см. Суолахти, Vogeln. 294 и сл.). Потебня (у Горяева, ЭС 441) сравнивает это слово с лит. kertù, kir̃sti "рублю, ударяю" и ссылается на дерга́ч -- от дёргать. Маценауэр (LF 9, 6) предполагает менее вероятную связь с лит. karkiù, kar̃kti "кудахтать, каркать".
Pages: 2,335
Word: корота́й
Near etymology: "короткий кафтан", ряз. От коро́ткий.
Pages: 2,335
Word: корота́ть,
Near etymology: -а́ю, от коро́ткий; см. Бернекер 1, 576 и сл.
Pages: 2,335
Word: коро́ткий,
Near etymology: сравн. степ. коро́че, ко́ро́ток, коротка́, ко́ро́тко, укр. коро́ткий, блр. корото́к, цслав. кратъкъ βραχύς, болг. кра́тък, сербохорв. кра́так, словен. krátǝk, чеш. krátký, слвц. krátky, польск. krótki, в.-луж. krótki, н.-луж. krotki. Другая ступень чередования представлена в черта́, русск.-цслав. чрьтѫ, чрѣсти "резать".
Further etymology: Родственно лит. kartùs "горький", др.-инд. katúṣ "кусающийся", káṭukas -- то же, возм., также лат. curtus "укороченный, изуродованный", ирл. сеrt "маленький"; см. Мейе, Ét. 324 и сл.; Бернекер 1, 577; Траутман ВSW 131; Вальде--Гофм. 1, 316 и сл.; Мейе--Эрну 259. Сомнительна связь с гот. hardus "твердый", греч. κρατύς "сильный" (Клюге-Гётце 233 и сл.; Торп 454).
Pages: 2,336
Word: короты́шки
Near etymology: мн. "ремешки на ногах ловчей птицы", охотн. (Даль). От короткий. Едва ли оправданы сомнения Преобр. (I, 362).
Pages: 2,336
Word: корочу́н
Near etymology: "зимний солнцеворот, 12 декабря [по стар. стилю]", также "смерть", др.-русск. корочунъ "зимний солнцеворот" (Новгор. I летоп. под 1143 г.), блр. корочу́н "внезапная смерть в молодом возрасте; судороги; злой дух, сокращающий жизнь", слвц. kračún "рождество", болг. крачу́н, крачу́нец "рождественский день; также 8 июня -- день св. Федора" (Младенов 256), сербохорв. имя собств. Крачун, местн. н. Крачуниште.
Further etymology: Пример из новгор. памятника, относящийся к более раннему времени, исключает рум. происхождение (вопреки Бернекеру (1, 603), Фасмеру (Гр.-сл. эт. 10), Вондраку (Vgl. Gr.2 1, 550)), независимо от того, происходит ли рум. сrасiún "рождество" из лат. calātiōnem "обращение священника к народу в первый день каждого месяца для сообщения о праздниках" (Пушкарю I, 35 и сл.; Младенов 256), из лат. creātiōnem "создание, сотворение" (Ягич, AfslPh 33, 618 и сл.; Денсушиану, Hist. I. r. 1, 262 и сл.) или Christi jejūnium "христов пост" (Шухардт, Literaturbl. f. germ. u. rom. Philol., 1886, стр 154; ZfromPh. 15, 93; AfslPh 9, 526 и сл.). Более вероятно слав. происхождение рум. craciún; см. Ашбот, AfslPh 9, 695 и сл.; Мелих, МNr. 37, 177 и сл. (RS 3, 321); Книежа, АЕСО 1, 161 и сл.; Домашке, JIRSpr. 21, 163. Слав. слово, скорее всего, связано с сербохорв. кра̀чати "шагать", чеш. kráčeti, польск. kroczyć, в.-луж. kročić, т. е. "шагающий, переходный день; день солнцеворота" (ср. кора́чить, о́корок); см. Мелих, там же; Брюкнер, KZ 48, 165; Sɫown. 268; Zasady 63 и сл.; Маценауэр 49; Гуйер, LF 47, 52. Другие видят здесь кальку лат. adventus (Веселовский у Преобр. I, 361; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, стр. 62 и сл.). Произведение из коро́ткий фонетически невозможно, так как все слав. языки имеют č. Тиктин (I, 430) считает рум. слово темным.
Trubachev's comments: [Вайан ("Прилози за книжевност, jезик, историjу и фолклор", 24, Београд, 1958, стр. 72 и сл.) объясняет корочун (которое, по его мнению, обозначает не рождество, а пост) из лат. *quartum jējūnium "большой, четвертый пост". -- Т.]
Pages: 2,336-337
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
110252713850640
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov